Покорение Сюзанны - Страница 4


К оглавлению

4

Холт поерзал, но продолжил свое занятие.

— Неплохо потрудились.

— Да. Горничная подтвердила, что история с исчезновением ожерелья правда и что Бьянка была влюблена и собиралась сбежать от мужа. Ее возлюбленным являлся художник, — сердце тяжело забилось, — и его звали Кристиан Брэдфорд.

Что-то мелькнуло во взгляде Холта, он встал и нарочито медленно отложил ветошь. Потом вытащил сигарету из пачки, щелкнул зажигалкой и неторопливо выдохнул дым.

— Ты на самом деле рассчитываешь, что я клюну на дурацкие вымыслы?

Сюзанна надеялась на удивление, даже изумление. Но увидела лишь скуку.

— Это происходило на самом деле. Обычно они встречались на утесах рядом с Башнями.

Его снисходительная улыбочка больше походила на брезгливую ухмылку.

— И ты их сама видела, да? О, я тоже слышал о призраке.

Он глубоко затянулся и лениво выпустил дым.

— Печальный дух Бьянки Калхоун, появляющийся в ее летнем доме. Вы, Калхоуны, просто набиты… историями.

У нее потемнели глаза, но голос оставался очень спокойным:

— Бьянка Калхоун и Кристиан Брэдфорд были влюблены друг в друга. В то лето, когда она погибла, они часто виделись на утесах под Башнями.

Слова что-то затронули в душе, но Холт только пожал плечами:

— И что?

— А то, что существует связь. Мы не можем позволить себе пропустить любую ниточку, особенно такую жизненно важную. Вполне возможно, что Бьянка рассказала твоему деду, куда спрятала изумруды.

— Не понимаю, какое отношение флирт между этими двумя почти восемьдесят лет назад — неподтвержденный, кстати, — может иметь к изумрудам.

— Если постараетесь преодолеть предубеждение, которое, кажется, питаете к моему семейству, то возможно и поймете.

— Все это мне совершенно неинтересно.

Холт открыл верхнюю часть маленького холодильника.

— Хочешь пива?

— Нет.

— Ну, а я освежусь.

Не сводя с кладоискательницы взгляда, сорвал пробку, выбросил в пластмассовое ведро и жадно отпил.

— А знаешь, если бы ты чуток поразмыслила, то осознала бы, что в эту историю трудновато поверить. Благовоспитанная богатая хозяйка поместья и нищий художник. Не катит, детка. Лучше перестань беспокоиться обо всей этой ерунде и сосредоточься на посадке цветочков. Ты ведь этим занимаешься в настоящее время?

Он может разозлить, подумала Сюзанна, но не сумеет сбить с дороги.

— В мой дом ворвались, угрожали жизни моих сестер, идиоты постоянно пробираются в сад и перекапывают мои розовые кусты.

Она вскочила — высокая, тоненькая и разъяренная.

— Не собираюсь отмахиваться от всего этого, заруби себе на носу.

— Твоя проблема.

Холт отшвырнул сигарету и легко перепрыгнул на пирс. Тот заскрипел и закачался под ними. А он выше, чем она помнила, пришлось вздернуть подбородок, чтобы держать глаза на одном уровне.

— Даже не надейся втянуть меня в эту авантюру.

— Что ж. Не буду тратить попусту твое и свое время.

Холт подождал, пока она не сошла с пирса:

— Сюзанна.

Ему нравился звук ее имени — мягкий, женственный и старомодный.

— Наконец научилась водить машину?

Сюзанна двинулась назад, свирепо прищурившись.

— Так вот из-за чего весь сыр-бор? — протянула она. — Все еще кипятишься, что свалился со своего дурацкого мотоцикла и повредил раздутое мужское эго?

— Это не единственное, что было повреждено… или поцарапано, или разодрано.

Холт хорошо помнил, как она тогда смотрела на него. Господи, ведь ей было не больше шестнадцати. Выскочила из автомобиля — волосы растрепаны, лицо побелело, глаза потемнели от страха и тревоги.

А он растянулся на обочине, двадцатилетняя гордость так же саднила, как ободранная об асфальт кожа.

— Не могу поверить, — пробормотала Сюзанна. — Все еще бесишься по поводу происшествия двенадцатилетней давности, которое к тому же случилось по твоей вине.

— Моей вине?

Холт махнул бутылкой в ее сторону.

— Именно ты сбила меня.

— Никогда не сбивала ни тебя, ни кого-либо еще. Ты сам упал.

— Мне пришлось угробить мотоцикл, чтобы избежать столкновения. Ты просто не смотрела на дорогу.

— У меня была главная дорога. А ты мчался, как ненормальный.

— Чушь.

Он начал наслаждаться разговором.

— Просто загляделась на свою симпатичную мордашку в зеркало заднего обзора.

— Конечно нет. Никогда не сводила глаз с шоссе.

— Если бы не сводила глаз с шоссе, не врезалась бы в меня.

— Я не…

Сюзанна прервалась и выдохнула проклятье.

— Не собираюсь стоять здесь и спорить о том, что произошло двенадцать лет назад.

— Однако приехала сюда, чтобы попытаться втянуть меня в случившееся восемьдесят лет назад.

— Явная ошибка.

Сюзанна повернулась и ушла бы, но тут очень большая и очень мокрая собака рванула к ним через лужайку. Со счастливым лаем животное подпрыгнуло и грязными лапами ткнулось в рубашку Сюзанны, заставив ту ошеломленно качнуться назад.

— Сади, сидеть!

Рявкнув короткую команду, Холт сумел подхватить Сюзанну, пока та не шлепнулась на землю.

— Глупая сука.

— Что?!

— Не ты, собака.

Сади уже сидела, постукивая хвостом.

— Ты в порядке?

Он все еще держал Сюзанну, прижимая к груди.

— Да, все прекрасно.

У него мускулы твердые, как камень. Невозможно не заметить. Как невозможно не заметить, что его дыхание обвивает висок и что от него пахнет мужчиной. Так много времени прошло с тех пор, как она чувствовала на себе мужские руки.

4